Перевод "area code" на русский
Произношение area code (ээрио коуд) :
ˈeəɹiə kˈəʊd
ээрио коуд транскрипция – 30 результатов перевода
All accidents until proven otherwise.
And positively goddamned delirious... if you weren't fucking every living thing in our area code.
Which part of that fantasy turns you on the most?
Пока не доказано обратное.
Я был бы счастлив поверить в это, Эвелин, и просто на седьмом небе если бы ты бросила трахать всё живое в пределах района!
Тебя какая картинка больше возбуждает?
Скопировать
Already?
Your new number, area code 347-85...
- Ho... Ho... Hold it.
Уже?
- Твой новый номер: три-четыре-семь...
- Стой-стой-стой-стой-стой!
Скопировать
Talk to me.
I'm a 347 area code. How awful is that?
347 is the new New York.
Поговори со мной.
Мой номер теперь начинается на "три-четыре-семь".
"Три-четыре-семь" - это новый Нью-Йорк.
Скопировать
- Right, the number is 8-1-2...
- That's the area code?
9-3...
- - Так, номер: 812... -
- Код города? - - Ага.
...93...
Скопировать
Here.
Area code 406--
Montana.
Сюда.
Междугородний код 406.
Монтана.
Скопировать
The country code is 33.
The area code is 14 and the number is 694-876...
- Hey, Harry.
Код страны 3-3-1-4.
Потом набираешь 694-8763...
- Гарри?
Скопировать
The number he called right after he was arrested.
212 area code.
Looks like I'm goin' to New York.
Номер, по которому он звонил сразу после ареста.
Код 212.
Похоже, я еду в Нью-Йорк.
Скопировать
Yes.
Area code 415.
I'm Carl.
Да.
273-9164... местный код 415.
Я, Карл.
Скопировать
Where are they?
-In area code "busy".
Not bad!
Где они?
- Абонент не в сети.
Неплохо!
Скопировать
A message for advertising editor Kaarlo Oskari Vatanen - born 30. November 1939 in Virrat, -
Contact your wife via telephone Area code 90 - number 6 52...
Contact your wife via telephone
Сообщение для рекламного агента Каарло Оскари Ватанена, рождённого 30 ноября 1939 в Виррате.
Свяжитесь с Вашей женой по телефону. Код региона 90, номер 6 52...
Свяжитесь с Вашей женой по телефону.
Скопировать
- Operator.
What's the area code for Washington? DC.
That's 202.
Станция...
Какой у нас код Вашингтона?
202.
Скопировать
Contact your wife via telephone
Area code 90 652158
And now music to everyone's taste
Свяжитесь с Вашей женой по телефону.
Код региона: 90, тел. 652158
А теперь музыка на любой вкус.
Скопировать
He's a convicted drug dealer that served time with Tipet.
That number's a DC area code.
Open up!
Наркодиллер, сидел вместе с Типетом.
Судя по номеру, это в Вашингтоне.
ФБР.
Скопировать
Just in case I need to call you back.
Manhattan Sub Area code 0810, then New York 212-555-0144.
I got it.
Если понадобится перезвонить?
Манхэттенский субтерриториальный код 010 потом Нью-Йорк 212-555-0144, запомнил?
Запомнил.
Скопировать
-Six-four-six?
-It's a new area code.
What area?
- 6-4-6?
- Это новый код.
Чей?
Скопировать
When we put it to you, you'll tell us the gross national product of Bolivia!
You'll tell us the area code of Belgium!
It's all I know.
Когда мы давали его тебе, ты мог сказать годовой доход Боливии!
Ты мог сказать почтовый индекс Бельгии!
Вот что ты знаешь.
Скопировать
[Unintelligible] Thank you.
Is this area code 5-0-5?
Where are you?
Спасибо.
Это междугородный код 5-0-5?
Где вы находитесь?
Скопировать
Operator, I need a line out, please.
Area code--
Uh, what?
Оператор, мне нужен междугородний.
Лос-Анджелес, Калифорния, код 213.
Что?
Скопировать
I'd like to place a long-distance call, collect.
Area code 616-582-3976.
- Thank you.
Я бы хотел сделать междугородний звонок, примите.
Номер 616-582-3976.
-Спасибо.
Скопировать
It's not cheating.
Not when you're in a different area code - not to mention state!
That makes no sense.
Это не измена.
Нет, раз уж ты на совершенно другой территории, тем более штате!
Не вижу смысла.
Скопировать
Local call.
No area code.
I got it!
Местный звонок.
Нет междугороднего кода.
Есть!
Скопировать
What's that?
-That's the new area code.
They've run out of 212s so all the new phone numbers are 646.
Что это?
- Новый код.
Закончились телефонные номера на 212, так что все новые теперь на 646.
Скопировать
What is this?
-That's your new area code.
I thought 646 was just for new numbers.
Что это?
- Ваш новый код.
Я думала, код 646 для новых номеров.
Скопировать
I have scientific documents from a tobacco company, and lcould use your help as a consultant... explaining these documents tome.
Now, my number is area code 510-555-0199.
- I'll be there at this number in ten minutes.
Мне прислали документы из табачной компании.
И я хотел бы, чтобы вы, как консультант, помогли мне разобраться в них. Мой телефон: код 510, 555-01-99.
Я смогу ответить через 10 минут.
Скопировать
- Yes, I'm right here. - Could you call me back on a hard line?
. - Area code 21 2-555-01 99.
- I'll call you then.
Да, вы можете перезвонить на обычный телефон?
Код зоны - 212, 555-01-99.
Я перезвоню.
Скопировать
Yes, I'm at 555-0199.
This area code.
I think I've got something here. - What is it? - l think I may have a code for you.
Да.
Мой номер 555-0199.
- [ Скалли ] Малдер, кое-что есть.
Скопировать
All units, code three.
All units in the area, code three in progress.
1648 North Las Palmas.
Всем подразделениям, код три.
Все подразделения в районе, код три в действии.
1648 Северный Лас-Палмас.
Скопировать
He thought I was his dad for a minute.
I think he just had the wrong area code.
Yeah? So what?
—начала он думал, что € его отец.
я думаю, что он просто набрал не тот код города.
ƒа? " что?
Скопировать
I'm shaving my roommate's pussy right now, so I'm a bit distracted.
Leave your name and home phone number, area code first, please.
I'll call you back as soon as I'm done.
Я брею моей соседке передок и не могу подойти к телефону.
Оставь свое имя и номер домашнего телефона вместе с кодом области.
Я тебе перезвоню, как только закончу.
Скопировать
"515."
That's an Iowa area code.
You really think you're gonna convince Rella to testify over the phone?
"515".
Это код Айовы.
Ты действительно думаешь, что по телефону убедишь Винсента Реллу дать показания?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов area code (ээрио коуд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы area code для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ээрио коуд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение